Michishirube

11/08/2009 às 8:02 PM | Publicado em Papo com o Leitor | 1 Comentário
Tags: , , ,

Atendendo a um pedido, trago para vocês a tradução da música “Michishirube”, primeira abertura da re-exibição da primeira saga de Naruto no Japão, chamada Naruto ~Shounen Hen~. Trago também o download da versão full da música, mas está em .wma, espero que dê pro gasto até que o .mp3 esteja mais fácil de encontrar!

DOWNLOAD DA MÚSICA

Letra de “Michishirube” por SUPER BEAVER:

Asaake ni hikaru sora todokisou de takanaru kodou
Kutsuhimo musubinaoshite mesen wa tooku saki no jibun
Te wo nobaseba tsukamesou de tsukamenai kyori
Tashika na kizuna ga taezu boku no senaka wo oshitsuzukete iru

Nannen mo mae kara kimatte ‘ta no darou ka?
Megurimeguru kisetsu wo koete ima ni tadoritsuku koto

Tada hitasura ni koe wo agete koko ni sonzai suru koto wo shoumeishite
Chanto tatte iru ‘n da
Asu no namida mo egao mo michishirube nanda kono mune ni kizamikonde
Kanousei wo kesu na

Shinkou houkou ga wakaranaku natte mo koko ni aru
Michishirube no sono saki ni kotae ga aru darou
Ikutsu ushinatte mo todokisou de todokanakute mo
Ano hi no yakusoku wo omoidaseba mirai ga temanekishite kureru

Nan’oku no naka no tatta hitotsu ni natte
Megurimeguru kisetsu no naka ni nokoshite kita ashiato
Zenshinzenrei koe agete ayunde kita michi wo koko ni shoumeishite
Furikaetta nara mata
Fumidashite ikeba ii ‘n da yo kanashimi no yoru mo kono mune ni kizamikonde
Tenohira wo kazashita

Souda itsudatte jibun de erande kita darou
Megurimeguru kisetsu wo koete kono ashi de tatsu koto

Mugen ni hirogaru

Tada hitasura ni koe wo agete koko ni sonzai suru koto wo shoumei shite
Ima wo koete iku ‘n da
Shinjite kita kotae ga michishirube nanda kono mune ni kizamikonde
Kanousei wo kesu na

Wakatte ‘ru, wakatte ‘ru, wakatte ‘ru sonzai suru riyuu wo
Imi no nai koto wa nai darou?
Kakaete hanasu na kanousei to iu na no michishirube wa
Jibun jishin nanda

Tradução de “Michishirube” (Placa de Estrada):

Senti que podia alcançar o céu que brilhava com o amanhecer, meu coração palpitava
Amarrando os meus sapatos, vejo o meu eu de muito no futuro
Se eu estender as mãos, sinto que posso agarrá-lo, mas não dá, é muito distante
Um vínculo absoluto continua pressionando minhas costas sem hesitar

Será que tudo já estava determinado desde muitos anos atrás?
Passando por todas as estações do ano, agora eu cheguei

Levanto minha voz com vontade, confirmando que eu existo aqui e agora
E trato de permanecer em pé
Tanto as lágrimas quanto os sorrisos de amanhã são placas na estrada, grave-os no coração
Não apague as possibilidades

Mesmo que não saibamos a direção para onde vamos avançar
Deve haver uma resposta depois da placa na estrada que há aqui
Não importa o quanto a gente tenha perdas e mesmo que não cheguemos lá
Se lembrarmos da promessa daquele dia, o futuro irá acenar, nos chamando

Tornando-se uma só no meio de milhões
Dentre as estações, deixei uma pegada

Levantando minha voz com o corpo e alma, eu confirmo, aqui, o caminho que percorri
Se me virasse, isso tudo mais uma vez
Só é preciso avançar, mesmo nas noites de tristeza, grave no coração
Levantei minha mão

Isso mesmo, eu sempre escolhi tudo por mim mesmo, não foi?
Passando por todas as estações do ano, eu me levanto com minhas próprias pernas

Tudo irá se espalhar infinitamente

Levanto minha voz com vontade, confirmando que eu existo aqui e agora
Eu irei superar o aqui e agora
A verdade em que vim acreditando é uma placa na estrada, grave isso no coração
Não apague as possibilidades

Eu entendo, eu entendo, eu entendo o motivo de eu existir
Não há nada que não possua um sentido, certo?
Me abrace e não solte, a placa na estrada em que está escrito "possibilidade"
Somos nós mesmos

1 Comentário »

RSS feed for comments on this post.

  1. Hehe, mais uma de suas traduções. Vou confiar nela, hein.
    Sinceramente, não entendo essa re-exibição de Naruto se não tem diferença nenhuma, tirando a abertura. Eles podiam fazer isso pra daqui a uma década que nem o DBkai, que na minha opinião é bem melhor que o Z.
    Mas pelo menos essa opening é melhor do que aquela rocks. Musica bem bacana.
    Ufa, só tem post de musica. Das osts eu só conheço a do FFVII.
    Ainda to pra comentar aquele post de anime. Faço isso em breve. Tu vai acabar com a graça de ser otaku. -.-‘


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.
Entries e comentários feeds.

%d blogueiros gostam disto: