Devaneios: livros brasileiros

12/10/2012 às 12:24 AM | Publicado em Livros, Papo com o Leitor | Deixe um comentário
Tags: , , , , , , , , ,

Excluindo o fator divulgação (algo estúpido de fazer, eu sei), certamente há alguma razão para que livros brasileiros sejam vistos como de qualidade inferior à de livros britânicos ou estadunidenses. Nenhum preconceito é por acaso, e não podemos negar que esse preconceito existe, talvez mais bem-fundamentado do que imaginamos.

Às vezes me pergunto se é o próprio cenário brasileiro que afasta os leitores. Tem gente que não quer ler sobre pobreza, favela e funk, por mais que sejam elementos da nossa realidade, e tem gente que acusa um livro de não estar em conformidade com a realidade só porque o enfoque da história é na classe B para cima e não na classe C para baixo.

É como se não importasse que tipo de história você tente escrever sobre o Brasil: o caos econômico e cultural parece não permitir que haja um sucesso nacional que não seja do Paulo Coelho.

Acredito que isso se aplique até à mentalidade de um personagem. Um protagonista honesto e disposto a morrer por uma ideologia ou por seus entes queridos? “Ah, isso não existe aqui!” Um protagonista malandro que passa a perna em todo o mundo? “Pô, só tem isso na ficção brasileira, que saco!”

Daí, talvez, a busca por uma literatura que retrate um cenário melhor (em alguns aspectos) e mais igualitário (isso, sem dúvida) como o de países desenvolvidos. É uma expatriação mental e voluntária.

Não sei qual é a saída, mas eu particularmente continuarei escrevendo o que acho que devo escrever. Ou melhor, o que quero escrever. A minha própria história tem de me agradar antes de agradar os outros. Aconteça ela no Brasil, em Atlântida ou em Nibiru.

Anúncios

Nomes brasileiros em japonês

28/09/2011 às 4:51 PM | Publicado em Besteiras, Informativo, Japão | Comentários desativados em Nomes brasileiros em japonês
Tags: , , , , , ,

Oi, gente, há quanto tempo não venho aqui!

Hoje um colega da Internet, o Sr. Fabiano Alves, o Tolo, disse-me via Twitter para não fechar este meu blog aqui. Bem, fechar, eu não fecharia mesmo, no máximo só o deixaria abandonado, como esteve por mais de quatro meses (aliás achei que fossem muito mais do que quatro meses, hehe). Uma coisa que estava acontecendo aqui — e continua acontecendo — é a grande quantidade de comentários que recebo no post “Nomes Japoneses”, com pessoas perguntando como são seus nomes na língua nipônica. Bem, gente, por algum tempo eu respondi de bom grado a muitas dessas perguntas, mas devo dizer que o objetivo do post não era esse. É um post, como diz o título, sobre nomes japoneses, e não sobre como são nomes brasileiros em japonês. Por causa disso, resolvi fechar os comentários do famoso post e fazer um com os nomes brasileiros mais comuns em japonês. Talvez você não encontre o seu aqui, mas também não tem como listar todos os nomes existentes e suas variantes, não é?

Bem, vamos lá:

Maria (em japonês: マリア) [pronuncia-se: Maria]
Ana (em japonês: アナ) [pronuncia-se: Ana]
João (em japonês: ジョアン) [pronuncia-se: Joan]
Mateus/Matheus (em japonês: マテウス) [pronuncia-se: Mateusu]
Pedro (em japonês: ペドロ) [pronuncia-se: Pedoro]
Gabriel (em japonês: ガブリエル) [pronuncia-se: Gaburieru]
Luís/Luiz (em japonês: ルイス) [pronuncia-se: Ruisu]
Gustavo (em japonês: グスタボ) [pronuncia-se: Gusutabo]
Guilherme (em japonês: ギリェルメ) [pronuncia-se: Giryerume]
Júlia (em japonês: ジュリア) [pronuncia-se: Juria]
Kauã (em japonês: カウアン) [pronuncia-se: Kauan]
Lucas (em japonês: ルーカス) [pronuncia-se: Rūkasu]
Mariana (em japonês: マリアナ) [pronuncia-se: Mariana]
Nícolas/Nicolas (em japonês: ニコラス) [pronuncia-se: Nikorasu]
Rafael/Raphael (em japonês: ラファエル) [pronuncia-se: Rafaeru]
Vinícius (em japonês: ヴィニシウス) [pronuncia-se: Vinishiusu]
Daniel (em japonês: ダニエル) [pronuncia-se: Danieru]
Felipe (em japonês: フェリペ) [pronuncia-se: Feripe]
Gabriela (em japonês: ガブリエラ) [pronuncia-se: Gaburiera]
Kaíque (em japonês: カイーケ) [pronuncia-se: Kaīke]
Samuel (em japonês: サムエル) [pronuncia-se: Samueru]
Bruno (em japonês: ブルーノ) [pronuncia-se: Burūno]
Filipe (em japonês: フィリペ) [pronuncia-se: Firipe]
Francisco (em japonês: フランシスコ) [pronuncia-se: Furanshisuko]
Gabrieli (em japonês: ガブリエーリ) [pronuncia-se: Gaburiēri]
Giovanna (em japonês: ジョヴァンナ) [pronuncia-se: Jovanna]
Luan (em japonês: ルアン) [pronuncia-se: Ruan]
Miguel (em japonês: ミゲル) [pronuncia-se: Migeru]
Victor (em japonês: ビトール) [pronuncia-se: Bitōru]

Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.
Entries e comentários feeds.