Temas de animes, games e doramas no Apple Music

25/06/2017 às 8:45 PM | Publicado em Animes, Japão, Música | Deixe um comentário
Tags: , , , , , , , , ,

Compilei uma lista de músicas de animes, games e doramas disponíveis no Apple Music para quem tiver algum interesse. O acervo de músicas japonesas no serviço de streaming é razoável, mas às vezes podemos ficar um pouco perdidos para achar o que queremos, especialmente quando algumas das músicas e dos artistas são mostrados com seus nomes originais em caracteres japoneses.

A lista funciona assim:

  • Primeiro, em negrito, o nome do artista como está escrito no Apple Music. Pode haver pequenas variações em relação à forma como vocês estão acostumados a vê-lo. Quando ele estiver em kanji ou kana, eu incluo ao lado entre colchetes a transcrição para letras romanas.
  • Depois, entre aspas, o nome da música. Novamente, o nome pode diferir do que se vê por aí. Nomes de músicas do ASIAN KUNG-FU GENERATION, por exemplo, foram inteiramente traduzidos para o inglês com o mercado ocidental em mente. Ao lado dos nomes em kanji e kana, o nome romanizado.
  • Finalmente, depois do travessão, o anime, game ou dorama ao qual pertence a música. Como os títulos de muitas obras japonesas ganham traduções quando elas vêm para o Ocidente, incluí onde julguei necessário ambos os nomes pelos quais cada uma pode ser conhecida.

Apesar de constarem nesta lista as músicas disponíveis no Apple Music, muitas também estão no Spotify e, talvez, em outros serviços, mas não todas. Também é bom salientar que de maneira nenhuma esta é uma lista exaustiva, ou seja, que encerra todos os temas de obras japonesas existentes. Listei apenas as músicas que encontrei e conheço. Esta lista será atualizada e melhorada sempre que eu encontrar uma nova música ou notar algum erro nela. Fiquem à vontade para enviar quaisquer músicas (que sejam temas de obras japonesas) que você encontrar, seja comentando neste post ou pelo meu Twitter.

Aproveitem!

A LISTA

Anúncios

Novo Encerramento de Bleach: “Stay Beautiful” de Diggy-MO’

01/04/2010 às 3:38 PM | Publicado em Informativo | 2 Comentários
Tags: , , , , , ,

Bem, todos sabem o quanto eu gosto de Bleach e o quanto ele sempre tem um espaço especial aqui no blog toda vez que sai algo legal a respeito dele. Dessa vez, é para dar uma amostra do novo tema de encerramento que começará daqui a mais ou menos duas semanas. Chama-se “Stay Beautiful”, de Diggy-MO’, e já há uma palhinha da música no YouTube, confiram!

Eu gostei pra caramba (especialmente depois da mudança de ritmo após os 0:54), e vocês?

Letra e Tradução de “For You”

18/01/2010 às 10:51 AM | Publicado em Papo com o Leitor | 4 Comentários
Tags: , , , , , ,

Bem, não faço isso há um bom tempo, então, já que voltei a acompanhar o anime de Naruto: Shippūden e achei o mais recente encerramento bastante adorável (como diria a Cassie do seriado Skins, hehe), resolvi fazer a minha própria tradução, sem me basear em nenhuma por aí, então é bem provável que haja diferenças em relação às dos fansubs em geral. Sem mais delongas, com vocês, “For You”, por Azu:

FOR YOU (Por Você) por Azu:

Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no
O que há aqui são as respostas dos caminhos que você escolheu até agora
Kotae-tachi yo hora jishin motte susumeba ii
Veja só, basta você seguir enfrente com confiança
Totemo shizen na no ameagari no
É algo bastante natural, como quando um arco-íris surge
Asufaruto ni niji ga kakaru you ni
Sobre o asfalto após o fim da chuva

Lonely kaze ga fuite
Solitário… Um vento sopra
Feeling ki ga tsuita yo
Um sentimento… Eu percebi
Kotae wa doko ni mo nai kedo
Não acho respostas em lugar algum
Call me wakatte ‘ru wa
Chame-me… Eu compreendo
With you ai wa itsumo
Com você… O amor é sempre
Ataeau mono
Algo que presenteamos um ao outro!

For You
Por Você
Kitto kimi wa itsu no hi ka
Certamente um dia você
Kono sora wo toberu hazu dakara
Deverá poder voar por esse céu
Nando tsumazuita to shite mo For You
Então não importa quantas vezes tropeçou. É Por Você
Taisetsu na koto wa hitotsu
Só existe uma coisa realmente importante
Yumemiru koto
E isso é sonhar
Kokoro dake wa tozasanaide ite
Então ao menos mantenha seu coração aberto

Nova abertura e encerramento de Bleach anunciados!

29/09/2009 às 1:14 AM | Publicado em Informativo, Notícias | Deixe um comentário
Tags: , , , , , , , ,

Bleach WP 12

Cacetada, galera! Finalmente apareceram informações sobre a nova abertura e novo encerramento de Bleach! Claro, os mais bem informados já devem saber desde o exato segundo que a notícia saiu nos sites das bandas que tocarão as novas músicas, mas, pra você que é mais desavisado e estava tão louco para saber quais seriam (como eu), eu te digo!

A nova abertura se chamará “Anima Rossa” e será tocada pela banda Porno Graffiti (“Melissa” em Fullmetal Alchemist e “Hitori no Yoru” em Great Teacher Onizuka). De acordo com o site oficial, será a partir do dia 27 de outubro, por volta do episódio 243.

O novo encerramento será “Sakurabito” e a responsável por ela é a banda SunSet Swish (“Mosaic Kakera” em Code Geass e “My Pace” do próprio Bleach).

Ambas as bandas são muito boas e acho que podemos esperar boas músicas!

Uma coisa engraçada é o nome da nova abertura que possui a palavra “anima” nela, que é um conceito que eu utilizo no meu livro Elementais (bem como um conceito filosófico, psicológico e gnóstico, de onde eu tirei o termo). Eu e meu amigo online Luiz sempre discutimos sobre como nós imaginamos as músicas de animes como sendo as dos nossos e, sinceramente, acho que não teria um título mais perfeito do que esse para uma abertura de Elementais! Bem… “Shojo S” também tinha, mas aí e estaria revelando fatos futuros da história ao contar por quê, hehe.

UPDATE:

Umas coisas interessantes que eu descobri:

Eu já sabia que a palavra “anima” significava “alma” em latim. Ou outros termos semelhantes, mas sempre no sentido de “uma energia ligada à vida”. No entanto, anima também quer dizer alma em italiano, isso eu descobri agora. Curiosamente, a expressão “anima rossa” em italiano poderia ter dois significados: “alma vermelha” ou… hã… “glóbulos vermelhos” (é, sabe, aquilo que tem no sangue). Agora, a qual dos dois o título da música realmente se refere, aí eu não sei. Pode até ser que tenha sido de propósito, para causar uma ambiguidade no título (e vamos combinar que “alma” e “sangue” são duas coisas bem presentes em Bleach). Bem… Se alguém aí tiver maior conhecimento de italiano, por favor, não tenha medo e faça um comentário!

Blog no WordPress.com.
Entries e comentários feeds.