Prévia da Nova Versão de “Elementais”

06/04/2010 às 3:09 AM | Publicado em Livros | 2 Comentários
Tags: , , , , ,

Finalmente, pessoal, eu venho aqui trazer uma pequena amostra da nova versão de Elementais. Está bastante diferente e ao mesmo tempo mantendo muito da anterior. Basicamente falando, é a mesma história contada de uma forma diferente. Aqueles que leram a versão anterior verão logo de cara o que mudou. No mais, espero que gostem! Eu ainda posso alterar algumas coisas, mas a essência do que quero contar é isso aí mesmo.

Bem, cliquem AQUI!

E para quem está conhecendo minha história agora ou para os veteranos desavisados mesmo, acho importante ler ESSE post, também.

Anúncios

Novo Encerramento de Bleach: “Stay Beautiful” de Diggy-MO’

01/04/2010 às 3:38 PM | Publicado em Informativo | 2 Comentários
Tags: , , , , , ,

Bem, todos sabem o quanto eu gosto de Bleach e o quanto ele sempre tem um espaço especial aqui no blog toda vez que sai algo legal a respeito dele. Dessa vez, é para dar uma amostra do novo tema de encerramento que começará daqui a mais ou menos duas semanas. Chama-se “Stay Beautiful”, de Diggy-MO’, e já há uma palhinha da música no YouTube, confiram!

Eu gostei pra caramba (especialmente depois da mudança de ritmo após os 0:54), e vocês?

Letra e Tradução de “For You”

18/01/2010 às 10:51 AM | Publicado em Papo com o Leitor | 4 Comentários
Tags: , , , , , ,

Bem, não faço isso há um bom tempo, então, já que voltei a acompanhar o anime de Naruto: Shippūden e achei o mais recente encerramento bastante adorável (como diria a Cassie do seriado Skins, hehe), resolvi fazer a minha própria tradução, sem me basear em nenhuma por aí, então é bem provável que haja diferenças em relação às dos fansubs em geral. Sem mais delongas, com vocês, “For You”, por Azu:

FOR YOU (Por Você) por Azu:

Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no
O que há aqui são as respostas dos caminhos que você escolheu até agora
Kotae-tachi yo hora jishin motte susumeba ii
Veja só, basta você seguir enfrente com confiança
Totemo shizen na no ameagari no
É algo bastante natural, como quando um arco-íris surge
Asufaruto ni niji ga kakaru you ni
Sobre o asfalto após o fim da chuva

Lonely kaze ga fuite
Solitário… Um vento sopra
Feeling ki ga tsuita yo
Um sentimento… Eu percebi
Kotae wa doko ni mo nai kedo
Não acho respostas em lugar algum
Call me wakatte ‘ru wa
Chame-me… Eu compreendo
With you ai wa itsumo
Com você… O amor é sempre
Ataeau mono
Algo que presenteamos um ao outro!

For You
Por Você
Kitto kimi wa itsu no hi ka
Certamente um dia você
Kono sora wo toberu hazu dakara
Deverá poder voar por esse céu
Nando tsumazuita to shite mo For You
Então não importa quantas vezes tropeçou. É Por Você
Taisetsu na koto wa hitotsu
Só existe uma coisa realmente importante
Yumemiru koto
E isso é sonhar
Kokoro dake wa tozasanaide ite
Então ao menos mantenha seu coração aberto

Blog no WordPress.com.
Entries e comentários feeds.